Written by Alfred Alohikea, one of Eddie’s favorite composers. The story explores the music and political legacy of Alohikea and his exquisite use of ʻōlelo and kaona in his songs. The story highlights Mama Lilia Lydia Hale’s explanation of the song and how its use of kaona is reflective of a Hawaiian way. For Eddie, this song was a reminder that “there’s music in the language and it gives the song more life.”
- lyrics and translations
- song story
- educational questions
- music sheets
- resources from Kamae archive
Listen with Lyrics
Watch Video Clips on YouTube and ʻUluʻulu
YouTube videos are documentary clips and full song performances.
ʻUluʻulu videos link to short preview clips from raw footage.
To explore more of our digitized collections of raw footage with ʻUluʻulu, visit:
Hawaiian Legacy Foundation: Eddie & Myrna Kamae.